Money growing on trees

Here’s another inspiring story from India:

“An Indian Village Plants 111 Trees Every Time a Girl is Born” (from Atlas Obscura)

Some reading and discussion questions:

  • Why was this practice started?
  • Who cares for the trees?
  • What kinds of trees are planted?
  • Money is collected — from whom and what is it for?
  • What promise do the parents of each girl make?
  • Why are girls considered more expensive than boys?
  • What does “Beti Bacho, Beti Padho” mean? How would you translate it into Japanese?
  • Traditionally/historically, were boys valued more highly than girls in Japan and/or in the country you’re studying? How about today?
  • Can you think of other examples of “eco-feminism” in Japan or other countries?
  • The final sentence in the article talks about “money growing on trees”. In English, people sometime say, “Money doesn’t grow on trees!” What do you think that means, and do you have this idiom in Japanese or your major language?

Find out more about this small village (population about 5000) on the Piplantri site.

Find out what “Money doesn’t grow on trees” means.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s