This is the story of the oldest tofu shop in the US (in Portland, Oregon). It was started by a Japanese family in 1911. The article describes the family and the shop, and how both changed over the years. The war-time part of the story is particularly moving and an important history lesson.
I chose the title of today’s post from these line, towards the end of the article:
“As Ota’s new Korean, Chinese, and Vietnamese customers acclimate to American foodways, they tend to come in less frequently. But for immigrants, language and food are like time capsules; by maintaining traditional recipes and techniques as the city rapidly changes around them, Ota Tofu honors this.
“When you are well prepared, the body responds like a force you never knew you had.”
This is my favorite line from this short film called “Marathon” about a man named Julio in NYC, an immigrant from Ecuador whose goal is to place first in his age group in the New York marathon. The audio is in Spanish, with English subtitles. (from Aeon videos)
And they see everything, even if they tend to exaggerate (“He’s 42 feet tall”?).
This illustrator Koji is really great with kids, isn’t he!
More interesting than statistics? The real people behind them.
Here are three videos showing people “in order” — the first is 48 couples in order of the length of their relationship. The second is 100 people in order of age. The third is 73 households in order of income. I would really like to see a student create something like this to show the world more of Japan.