Put some color in your life

This is a reminder about what school (and work) often becomes … and what it can be if we encourage more creativity.

It also reminds me a lot of the movie “Pleasantville”. The metaphor is different, but there are similarities in the use of color.  If you haven’t seen this movie, you really should. The Japanese title is 「カラー・オブ・ハート」and it stars Tobey Maguire, a few years before he was Spiderman. Here’s the trailer. Fans of the “Fast and Furious” series (Japanese title: 「ワイルド・スピード」may recognize Paul Walker, too.

In perfect harmony

This is a “two birds with one stone” remedy to at least a couple of issues facing Japan today.

I haven’t heard the term “parasite singles” in the news recently, maybe because it’s rather insulting (here are a few more examples)?

Here are a few articles about young (and even older) adults who live with their parents:

Some related topics:

  • “I don’t” (from the Economist) — this is about how many Japanese people these days find it hard to marry and the effects on society and the economy

I kept thinking of this song when I was trying to decide a title for this post: the original Coke ad from 1971, the popularity of which led to this song which dropped the Coke reference, and the “Mad Men” version of the ad from 2012

Sunflowers for dad

I flew back to Tokyo from Matsuyama, Ehime Prefecture yesterday. I’d forgotten that it was Father’s Day, but at the gate the ANA staff gave all the men packets of sunflower seeds. (Why sunflowers? Maybe this is the answer.) They didn’t ask if the men were fathers, though. Maybe they thought it would be prejudicial or a kind of profiling? Or they didn’t want to embarrass the men who are not fathers. Or, more likely, it would just be too time-consuming. After a 20-minute delay in boarding, they sure didn’t want to anger anyone.

And as we were taxiing out, the ground staff sent us off with a wave and a “Thank you, fathers!” message. Gotta love Japan 🙂