What’s a game? What’s a sport?
How would you explain the differences?
This short piece from 1843 gives us a little background about the word “sport” as opposed to “game”. It explains that bridge (a card game) has been declared a sport, not just a game, by the European Council of Justice.
It made me think of a scene in a movie called “What Women Want” (Japanese title: ハート・オブ・ウーマン). The main characters work for an advertising agency and they’re making a commercial for Nike. Here’s the clip:
Here’s another clip that shows a bit more background. The premise of this rather silly movie is that the man (played by Mel Gibson) can read women’s minds. IMDb calls it a “romantic fantasy comedy” and it plays with the idea of stereotypical “macho” men and the women who have to deal with blatant gender inequality at work.
That’s the name of a town in Kyrgyzstan. It’s unusual to have a name with no vowels, in English, anyway.
This article from Roads & Kingdoms describes a Muslim minority group, called the Dungans, who live in this part of the world.
The article is about more than food — we learn about their agriculture based society, as opposed to the traditional Kyrgyz culture which is nomadic for example, and we learn that the Dungan tradition is to marry only other Dungans, but that has changed recently to ensure their survival — but some of the quotes I liked best are about the food culture:
“(They) consider cooking to be a work of art, the dining table a blank canvas that must be completely filled, always with an even number of dishes.”
“The greatest insult you can give a Dungan women is to call her food untidy.”
According to this short article in Atlas Obscura, one clock in Germany sticks its tongue out every hour and every half hour. I think I need this clock to make me laugh while I’m studying or working. Warning: the explanation of the clock is a bit morbid, and it may not make you laugh as hard after you know the origin. #blackhumor
The quality of this video is pretty awful (unsteady) but you can see the clock do its thing.
Or rather, the word “ketchup” has its origins in the Chinese language. へぇぇぇ。
Kê-Tsiap, Catsup Or Ketchup?
More about the origins of ketchup:
And here’s something called “ketchup leather” that’s less messy than the liquid kind.
I have some stories about ketchup. Ask me in class! But ketchup was a more ubiquitous condiment in my childhood than soy sauce, or others I use a lot now (つゆ、ポン酢、おたふくsauce、etc…). And the mayonnaise I grew up with was nothing like Kewpie. We talked about condiments in one class the other day. Do those students remember the word?
Also, what is “aurora sauce” and what’s the origin of that name? Explain it in your portfolio and add some of your favorite condiments, dishes that need condiments, original condiments, and more.
Can you imagine someone making おたふくsauce “leather” to put on your okonomiyaki?